Сгорел. Перевод с Грейс ВендерВол

Олег Белоновский
…Так значит, я с приветом?
Не в своё впряглась?
…Но что мне делать с этой
Взрослостью глаз?..

Я стремлюсь туда, где ты не будешь даже в мыслях –
Но, пока я здесь…

Задуй эти свечи –
Запомни только раз, и впредь
Огня не касайся,
Если не хочешь сгореть, не хочешь сгореть.
Задуй эти свечи;
Столы заверчены – но впредь
Огня не касайся,
Если не хочешь сгореть, не хочешь сгореть.

(Хочешь сгореть, хочешь, хочешь сгореть…)

Мой рассказ тревожен
И немного дик.
Прозвенит в тебе «быть может» –
И струной в груди гудит…

Ведь я могу всё то, что ты не видел даже в мыслях –
И сейчас я здесь…

Задуй эти свечи –
Запомни только раз, и впредь
Огня не касайся,
Если не хочешь сгореть, не хочешь сгореть.
Задуй эти свечи;
Столы заверчены – но впредь
Огня не касайся,
Если не хочешь сгореть, не хочешь сгореть.

…Что-то рвётся извне,
Приближается ко мне,
Дверь закрой, жмись к стене…
Но слишком ясно мне:

Ты не задул эти свечи…
Запомнить всё… ты не сумел…
Огня не коснулся –
Но уже сгорел, ты уже сгорел!
Задуй эти свечи –
О, почему ты не сумел
Огня не касаться! –
Ты уже сгорел, ты уже сгорел!..

Хочешь сгореть, хочешь, хочешь сгореть…
Хочешь сгореть, хочешь, хочешь сгореть…
Хочешь сгореть, хочешь, хочешь сгореть…


--------------------------------------
В оригинале - "Burned" (Grace VanderWaal)