Арабский торговец

Алехандра Хмелева
Масла, часы и много барахла,
На плюшевом верблюде бахрома.
Торговец смуглый смотрит в пустоту,
Вещей он презирает красоту.

Он видит иностранок - дерзких дев.
Товар им хвалит сладко нараспев,
А самому - бегом от этих мест
Так хочется... Английское "the best"

Не тешит гордость. Голоса кругом
Сплетаются в густой гудящий ком,
Жара ползет по телу как змея,
И бахромы недвижимы края.

И чудится, Зулейка говорит:
"Вернись ко мне, усталый мой Валид".
Но исполняет он свой нудный труд.
Верблюды все идут. Пески текут.