Алебастрово

Эдуард Шлотгауэр
Алебастровой тихою сапой,
Низким ласковым звуком,урча,
Голос нежный меня укачал..
Еле слышен,он гаммой богатой
Ласку дарит уставшему мне..
Красотой,статью ловкой кичась,
Он то шепчет,то,в шутку рыча,
Томно держит в своем полоне'.
Кинет "мяу" в мою душу,-сам знает:
Оставляют меня страх и боль..
То'чно тембром нюансик любой
Этот маг в сердце мне напевает.
Перевод (вольный) , Бодлер, Цветы зла.