На Драма в Лифляндии Жюля Верна

Владимир Ермоленко
Я "Драма в Лифляндии" Верна
Закончил читать. О делах,
Что он описал, даж примерно,
Признаюсь, не ведал, не знал*...
Глазами ж опять иностранца
Увидеть все наши пространства,
Традиции в жизни, обряды и нравы** -
Преинтересно всё это, правда.
Про взгляд на народы другие***
От "нероссийского", скажем, лица
Узнать любопытно так же весьма.
Короче, книга вам горизонт познаний расширит!
И вновь обращаюсь к читателям я:
"Вы верные**** книги читайте, друзья!"
--
* - Русификация должностных лиц Прибалтийских областей в то время только лишь начиналась. Лица германского происхождения устранялись и заменялись славянами /1876 год. Александр II/
** - Хотя уже начинался апрель, но на пятьдесят восьмой параллели стояла еще зима.
- Да и вообще, разве зима, как говорит славянская поговорка, не друг русскому человеку? Разве не уверен он в ее суровой дружбе?
- На мраморном столике кипел самовар, а чайный прибор был накрыт на четверых.
- Известно, что собой представляет телега — низкая повозка из досок, связанных веревками, без единого гвоздя, без железных скреп; сидением служит мешок, набитый корой, или попросту поклажа, — да еще следует из предосторожности привязаться ремнем, дабы избежать падений, весьма частых на ухабистых дорогах.
*** - Славянин никогда не выдаст славянина немцам-полицейским.
- Рижанки немецкого происхождения, с их чересчур розовой кожей, чересчур голубыми глазами, чересчур невыразительным взглядом, с их чересчур немецкой апатичностью.
-
Отрывки из книги: Верн, Жюль. «Драма в Лифляндии.» Государственное издательство художественной литературы, 1957.

**** - игрословица: "Вы Верна то книги читайте, друзья!"))