Poem 1008 - перевод с англ

Елена Дембицкая
    Эмили Дикинсон
     (1830 – 1886)

         1008

Колокола в Звонницах спят
Пока на зов Небес
Не грянет серебристых Ног
Неистовая Песнь!



© Елена Дембицкая         2019г.



How still the Bells in Steeples stand
Till swollen with the Sky
They leap upon their silver Feet
In frantic Melody!