Киреметь

Анна Филимонова
Древо жизни (Киреметь)


Да будут у Древа жизни сильные корни,
Да будут у Древа жизни гибкие ветви,
Пусть тянутся к солнцу всегда его листьев ладони!
Не будут страшны ему тьма и бушующий ветер!


Чавашла

Киремет (Пурнащ Йыващщи)

Пурнащ йыващщи тымарё тачка пултар,
Пурнащ йыващщи тураттисем пищe пулччёр,
Унан щулщисем хёвел еннелле туртанччёр!
Сёмлёхпе тавал ана ан щёнтерейчёр.


(Транскрипция примерная, поскольку реальные символы не отобразились)


In English

Kiremet (Life Tree)

May the Life Tree grow firmly into the ground.
May the Life Tree have resilient durable boughs.
Let its leaves ever reach for the brilliant sunlight.
Then darkness and storms won't be able to down it.




(С переводом на чувашский немного помогли соплеменники)

Фото автора