перевод с сербского
стиха Драгана Лукича "Минус шест"
Минус шесть
Ну-ка, солнце, сквозь облачность брызни!
Минус шесть на остывшей земле.
Хлопья снежные в воздухе виснут -
приходи, улыбнись поскорей!
Пусть тебя сразу облако скроет,
нас тепло обогреет живое.
Драган Лукић
Минус шест
Хајде, сунце, кроз облаке крени,
на земљи је минус шест степени.
Док пахуље у ваздуху висе,
хајде, сунце, мало осмехни се.
Нек те после облак одмах скрије,
ал' од тога биће нам топлије.