Не обмани

Илья Амиантов
Перевод первого стиха Г. Гейне из серии Katharina

В глухой ночи несбывшихся надежд
Твои глаза мне предрекли рассвет,
И юность чувств, и рай любви…
Не обмани!

Как за Луною тянется прилив,
Так я, восторг и радость ощутив,
Иду за светом глаз твоих…
Не обмани!

Оригинал
H. Heine
Katharina I.

Ein schoener Stern geht auf in meiner Nacht,
Ein Stern, der suessen Trost herniederlacht
Und neues Leben mir verspricht -
O, luege nicht!

Gleichwie das Meer dem Mond entgegenschwillt,
So flutet meine Seele, froh und wild,
Empor zu deinem holden Licht -
O, luege nicht!