Прощай наш старый друг-Хай...

Андрей Оленев3
Все прошедшие эти восемь лет подряд ,
по малу учились по Вьетнамски говорить .

И мамой называла мою маму тогда Хай ,
Когда на рынок"пакли"могли мы приходить .

При встрече кричали : чао анкх - си чао ,
радуясь , что встречали тогда своих людей .

Но жизнь не постоянна и изменчива подчас ,
настали хуже времена , для нас увы теперь .

Так больно , но не чего уже не изменить ,
такое время расставания жестокое пришло .

Ну , что же наш старый друг навсегда прощай ,
это значит , мы не когда не сможем уже увидеться .

Там бьен , желаем быть : здоровой и богатой -
на месте - на любом , сказав : кам лын - за всё ...