Евро-гульден

Пётр Гарташкин
Официально не был, не ловелас;
Не официально не был.
Где?
Нидерланды, по-французски – «Pays-Bas»,*
по-русски - «Голландия»,
                но не везде!

Страна тюльпанов. 
Извините, это дебют,
Приют наркоманов,
                сюда меня не зовут,               
А зря:
Живут, ожидают всемирный потоп,
                начиная отсчёт с января …

Что смогу, сохраню,
                будет тихий домашний музей,
Посредине России его посетит иудей,
И заплатит гульденом**, валютой увядших идей!
Наплевать: знаю  спонсора, -
                давнишний друг-лицедей:

Собираю почтовые марки,
                оформляю коллекцию сам;
От обилия случаев сверки в быту наступает бедлам.
Как прекрасна Голландия,
                «Нихт!»***, 
                мне туда не попасть;
Много марок в коллекции,
                отрицаю все «Еврики»****, 
                эту «новую Власть»!

Примечание:
 
1.  Рay-Bas* (написание по-французски), «Пэй-Бас» (русское звучание), - название Нидерландов  во Франции.
2.  Гульден** - традиционная денежная единица Нидерландов до вхождения в зону «Евро»
3.  Нихт*** - по голландки «нет»
4.  Еврики**** - обиходно-народное название разменных монет стран, вошедших в «зону евро»

                7. 05. 2018 г.