Печаль Пер. Кариатиды Сны, Н. Уральской

Маргарита Метелецкая
      Як світ, стара моя печаль
      У сховищі тремкім
      В моїх рядках, в моїх речах -
      Не знано  тільки з ким ?
      Я літо це перебреду
      В плачах на самоті...
      Я на молитви не піду -
      Вони усі не ті...

      Забута лагідність долонь...
      Забута і сама...
      Як палить прикрощів вогонь -
      І спасу геть нема...
      І день не жалує мене,
      І ніч мина котра,
      А все ніхто не пригорне -
      Печаль, як світ, стара...

      Колінами на килимок -
      Гіркоти приглушу...
      Моїх розхристаних думок
      Про спочив попрошу...
      Печаль моя, як світ стара,
      Тікай-но, не барись...
      Доволі сліз із-під пера -
      Всміхнуся, як колись...


                Перевод - Кариатиды Сны
                http://www.stihi.ru/2019/06/18/3185


      Как мир, стара моя печаль
      Трепещет в тайниках...
      В моих строках, в моих речах -
      Не знаю, с кем я так?
      Я лето вновь перебреду
      В слезах... одна, одна...
      Я на молитву не пойду -
      Она, как все, не та...

      Забыта кроткая ладонь...
      Забыта и сама ...
      Дымится тяжких бед огонь-
      Мне нет спа-се-ни-я...
      И день, не жалуя, пройдёт,
      И ночь, как день, прошла,
      А всё никто не обоймёт -
      Печаль, как мир, стара ...

      Коленами на коврик встав -
      Я горечь приглушу...
      У воспалённого ума
      Покоя попрошу...
      Печаль моя, как мир стара,
      Беги её, не трусь...
      Довольно слез из-под пера -
      Как прежде, усмехнусь...

                Перевод - Нины Уральской
                http://www.stihi.ru/2019/06/18/7463


Как мир стара моя печаль
В сердечных тайниках,
В моих строках, в моих речах -
С кем не пойму никак!
Я это лето перейду
Сама, как в забытье,
К молитвам слёзы не сведу,
Они, увы, не те.

Давно забыта нежность рук..
Забыта и сама...
Огней невзгод замкнулся круг,
Полна тоски сума.
Совсем не радует рассвет,
И день, и ночь хандра,
Но никого со мною нет -
Печаль, как мир, стара...

Всё суета во днях мирских -
Обиды приглушу...
У дум растрёпанных своих
Покоя попрошу.
Печаль моя, как мир, стара,
С тобою разминусь...
Довольно слёз из-под пера -
Как прежде, усмехнусь...

                Перевод - Риммы Батищевой
                http://www.stihi.ru/2019/07/04/3889

Как мир, стара моя печаль
В дрожащем тайнике
Моих стихов, в моих речах –
Не знаю только с кем
Я лето это пробреду?
В слезах, совсем одна…
И на молитвы не пойду –
Не та в них глубина…

Забытую сожму ладонь…
Одна я в тишине …
Как огорчений жжёт огонь!
И нет спасенья мне…
Вот день нерадостный минёт,
А ночью жду утра…
Одна, никто не обоймёт –
Печаль, как мир, стара…

Колени тихо преклоню
И горечь приглушу…
И дум расхристанных возню
Уняться попрошу…
Печаль моя, как мир, стара…
И прочь уходит пусть!
Довольно слёз из-под пера –
Привычно улыбнусь.

                Перевод - Валентины Агаповой
                http://stihi.ru/2019/06/20/2478


Как мир, моя печаль стара
В убежище души,
В моих делах... моих строках -
И в них, как ни пиши,
Вновь одиночество влачу
В печали и слезах.
Молиться, право, не хочу -
С печатью на устах...

Забыт обьятий нежных жар,
Одной, одной гореть...
Так огорчений жжёт пожар,
Что спасу нет терпеть...
И беспощаден день ко мне,
Ночь тоже не добра.
Никто не приголубит, нет -
Печаль, как мир, стара...

Колена снова преклоню -
И горечь приглушу...
И дум расхристанных огню
Уняться попрошу...
Печаль моя, как свет, стара,
Кошмар тот сгинет пусть...
Довольно слёз из-под пера -
Как прежде, усмехнусь

                Перевод - Соловей Заочник



Как мир стара моя печаль,
упрятана меж тем,
меж строк моих, в моих речах...
Но неизвестно с кем
я это лето перейду,
как поле... вновь одна...
Молитв мелеет глубина –
ну что я в них найду?

Забыта нежная ладонь
руки... всегда одна...
Жжёт одиночества огонь –
вовек его не знать!
И день не жалует меня,
и ночь вселяет страх.
Ведь не придёт никто обнять –
печаль, как мир, стара...

Склоню колени на ковёр –
и горечь приглушу.
Молитв растрёпанных костёр
умолкнет, словно шум...
Печаль моя, как мир, стара
Беги.. лети... окстись...
Довольно слёз из-под пера –
и улыбнусь... на "бис"...


аватар - немецкая художница и иллюстратор Суламифь Вулфинг