Пилигрим-6. Йозеф фон Эйхендорф

Ольга Кайдалова
6.

            Wie oft wollt mich die Welt ermueden,
            Ich beugt aufs Schwert mein Angesicht
            Und bat dich frevelhaft um Frieden -
            Du wusstest's besser, gabst ihn nicht.

            Ich sah in Nacht das Land vergehen,
            In Blitzen du die Wetter brachst,
            Da konnt ich schauernd erst verstehen,
            Was du zu mir Erschrocknem sprachst:

            »Meine Lieder sind nicht deine Lieder
            Leg ab den falschen Schmuck der Zeit
            Und nimm das Kreuz, dann komme wieder
            In deines Herzens Einsamkeit.«

            Und alle Bilder ferne treten,
            Und tief noch rauschet kaum die Rund -
            Wie geht ein wunderbares Beten
            Mir leuchtend durch der Seele Grund!
-----------------------------------------------
«Пилигрим-6» Йозеф фон Эйхендорф

Мир утомлять меня хотел так часто,
Я над мечом своё лицо склонял,
Прося Тебя о мире, как о счастье:
Ты не давал его – Ты лучше знал.

Я видел, как в ночи земля тонула,
Как молнии бросал Ты в небеса,
И лишь тогда в моей душе вздохнуло:
Я понял те слова, что Ты сказал:

«Все мои песни – не твои отныне,
Отвергни мишуру вот этих дней
И крест возьми: он непременно вынет
Всё одиночество из сердца. Не робей!»

И все картины отступили в дали,
Едва шумит теперь привычный круг –
Твои слова мне столько силы дали,
И я опять светло смотрю вокруг.

(18.06.2019)