Poem 1044 - перевод с англ

Елена Дембицкая
         Эмили Дикинсон
         (1830 – 1886)

             1044


Как этот Мир претит, когда случится
Что Наилучшие уйдут.
Желанье гложет вслед пуститься —
Навек уснуть.

Всё безразлично, Мир стал будто   
Совсем Чужим
Те, кто ушли, — и ныне с Богом
Не грезят Им.


©Елена Дембицкая       2019г.




A Sickness of this World it most occasions
When Best Men die.
A Wishfulness their far Condition
To occupy.

A Chief indifference, as Foreign
A World must be
Themselves forsake — contented,
For Deity