Автор: Валентина Козачук. Украина
Перевод с украинского Инессы Соколовой (одобрен автором)
МНЕ Б ЕЩЁ ПОНЯТЬ, ЧТО ВЕРЕН ПУТЬ.
Радугу из ковшика не выпьешь,
Не поймаешь птицу на лету,
Через зиму ты не перепрыгнешь,
Чтобы сразу с осени в весну.
Каждому всего одна дорога,
Доля – на рисунке рушника.
Можно в нем прочесть и встречу с Богом,
И любовь к земле и облакам.
Птичку не поймаешь при полёте,
Молодость, конечно, не вернуть.
Жизни рада и живу в заботе,
Мне б ещё понять, что верен путь.
-
Оригинал http://www.stihi.ru/2019/06/24/5438
http://stihi.ru/comments.html?2019/06/24/6365 - отклик автора