Мutationes et variationes

Валерий Экс
 
Мutationes  et  variationes *


1.

Северный ветер утих. Тучи ушли с небосвода.
Словно от хворей лихих освободилась природа.
Кажется, легче дышать, думать  вольготнее стало.
Капли на листьях дрожат,  солнце весёлое встало.
Здравствуй, изменчивый май! Любо в тепле ли согреться?
Травам, цветам помогай зазеленеть и зардеться.
Солнце едино для всех  - единосущее наше.
Поровну дарит нам  свет неба бездонная чаша.

20 мая 2019



2.

Похолодание в природе, похолодание в душе.
Уже и лето на подходе, и счастье близится уже,
но, ох, как трудно отдалиться от миновавших зимних вьюг!
Сокрыты дружеские лица, а на оставшихся — испуг
иль неприязнь, иль равнодушье.  И суета, и суета…
Забыть, наверно, было б лучше, что жизнь почти что прожитА.
Казённым словом «ностальгия», а проще — серая тоска
бичует хладная стихия, сквозняк холодный у виска.
Однако, чуя  в отдаленьи  кудрявый ток  зелёных крон,
и одуванчиков цветенье, и птичий гам со всех сторон,
уверюсь в жизни продолженье, в необоримость бытия.
Есть право быть без права тризны. Так будем здравствовать, друзья! 

24 мая 2019



3.

Печальны  дни  солнцестоянья,  на землю пала тишина.
Закатный свет окрасил зданья в тревожно - красные  тона.
На помутневшем небосводе клубятся стаи тёмных туч ,
должно быть, к пасмурной погоде их окровавил солнца луч.
Да, пройден пик движенья к свету, уходит лето под уклон...
...меланхоличному поэту опять приснился вещий сон
о том, что время на исходе, что грянет алая  заря,
и в погубление природе нагонит холод ноября,
придёт внезапно и жестоко, поправ прогнозы,  даты, сроки...   

22 — 25  июня 2019 



4.

Как летит, однако, время! Вот уже июнь по срокам
завершает дней круженье и готовится в полёт.
В землю брошенное семя проросло, набралось соков.
Так извечное движенье свой оказывает ход.

Время движется спиралью, год за годом повторяя
пробуждение природы, а затем её расцвет,
за расцветом — увяданье. Разгораясь, угасая,
будут вечны неба своды… а вот мы с тобою — нет!

23 июня 2019



____________________________________________________
*    -     (лат.)   перемены и вариации

********************************************************




Рецензия на «Мutationes et variationes» (Валерий Экс)

Здравствуй, Валерий!
Твои четыре стихотворения - целый философский трактат о жизни.
Они вызывают такой сонм разных мыслей и будят такую бурю чувств, что невозможно не откликнуться на твои стихи своими.

Захворавшую природу лечит май своим цветеньем,
И, промчавшись в колеснице, гром попробовал свой голос,
Лес окутан птичьим пеньем и косматый куст сирени
Нам сознанье опьяняет и куда-то вдаль уносит.

***

В бесконечной суете быстро дни мелькают жизни,
И, возможно, для меня скоро Бог подпишет визу.
Но пока что пью весну, в одуванчиках купаюсь,
И надеюсь я, и жду, и пока что не прощаюсь.

***

Как хорошо! Ночь коротка, ей не бывать уже короче.
Пока что осень далека, но ждёт уже прибавка к нОчи,
И время свой взвело курок. В затоне жмётся холодок,
И жёлтый лист в зелёной кроне сорвал и бросил ветерок.

***

Мы не успели оглянуться, а жизнь почти что позади.
Уже сложнее нам согнуться и дома держат нас дожди,
Уже мы думаем о вечном на перепутье наших лет,
Ища в попытках бесконечных один единственный ответ, -
Душа бессмертна, или нет?!

Ещё раз спасибо тебе за мудрые, философские строки! Поверь: подобное нечасто встречается на Стихире. С теплом и добрыми чувствами. Наташа, Серёжа.

Наталья Седова-Шмелёва   27.06.2019