жучок-2, жующие

Сюрреалистический хоррор картиныKumpan Alexandr картиныЖуткие психоделические картиныАрт сюрреализм смертьСюрреалистические монстры




Жучок из своей темноты На жену\С недоуменьем воззрился, Там, где упала Пущенная ракета. Сюити Сакаи. Перевод Д.Рагозина
   
  Жучок ли точит древесину\     Или скоблит листочек тля,\     Сухих листов своих корзину\     Несет мне осенью земля. Николай Заболоцкий 1958 Подмосковные рощи

Не бойся. Где тот жучок, которого я тебе дал? Вот компаньон тебе где-то в этой   комнате. Вот мой мир. Эти слезы тебе помогут. Я усадил тебя за стол посреди   ночи. Я позволил тебе идти к своей боли. Позволил тебе приблизиться. Позволил   тебе войти. А теперь у тебя нет для себя имен. Теперь ты мое создание. Вот   милосердие. Леонард Коэн. Перевод М. Немцова Сборник «СМЕРТЬ КАВАЛЕРА» (1978)  ЖУЧОК

 Посмотри-ка: вот жучок!\Наклонись сюда ко мне.\Видишь, серый пиджачок\С крапинками на спине. НИКОЛАЙ ШАТРОВ Посмотри-ка: вот жучок!




*********************

ЖУЮЩИЕ
 И разве не сидит среди жующих\тот, кто своих родителей, живущиходним лишь им, не чает, как бы сбыть?\(Он раньше бы продал их, может быть.) Райнер Мария Рильке. Перевод В.Летучего 1908    УЖИН[37]



*********************


Рецензии