На скрещении истории и географии

Лев Постолов
ПОЧЕМУ ПРОТЯЖЕННЫЙ
НОВОЗЕМЕЛЬСКИЙ ПРОЛИВ
НАЗЫВАЕТСЯ
«МАТОЧКИН ШАР»?


С времён уроков школьных
Географии
Засел в сознании моём
Врпрос, -
С чего это
Пролив новоземельский
Когда-то окрестили
Кликухою такой:
"Маточкин шар".

Ответ на свой вопрос
Я отыскал,
Как только начал
Изучать ИВРИТ
И разбираться
С историей тогдашней
Географии
И с картами периода
Московии. -

В одной из
Европейских карт
Эпохи царствования
Ивана Грозного
Названье острова
(По форме, -
 как весло), -
Такое было: Matka.

А на иврите
Слово [МАТКА] -
На русский переводится -
ВЕСЛО.

Повидимому,
Остров был открыт
И нанесЁн на карту, -
(Сначала без
Рассекающего
Надвое его пролива), -
Евреями-купцами Радонитами, -
(Родной язык чей
был ИВРИТ), -
Искавшими возможность
Возить в Европу
Свои товары из Китая и Индии
Не сухопутным
"Шёлковым ПутЁм, -
(Где приходилось им, порой,
Аборигенов
Мечём, копьём и стрелами
Сгонять с пути,
Чтоб караваны без потерь
В столицы европейские пришли,
Преодолев Пересечение
Днепровское, -
(Где нынче - Киев), -
С Путём Янтарным
"Из варягов в греки",
Где не было покоя
От печенегов, половцев
Булгар
И прочих
Воинственных племён), -
А пО-морю
Вдоль северного побережья
Евразии.

Позднее
В экспедициях своих
Они, повидимому,
Уточнили,
Что остров Матка
Рассекается проливом
Надвое,
Как разделялся нАдвое
И полуостров "Карский нос"
Проливом,
Название носившим
Исстари -
"Карские ворота".
И оттого
Присвоили открытому проливу
Название "[Ша(а)р шель матка]", -
По-русски - "Ворота Матки", -
(Дословно: "Ворота (острова)-Матки").

Со временем помОры-рыбаки
Название,
Привычным ставшее
В общении с купцамии-радонитами,
Переиначили на свОй лад
В название,
Дошедшее до наших дней:
"МАТОЧКИН ШАР".

                26 июня 2019-го года.