Шри Ауробиндо. Дух-Свидетель - сонет

Ритам Мельгунов
В покое духа, бурям неподвластном,
Я — действ свидетель Силы мировой —
Тебя в безмерность мчащих крыл всевластных,
Скакун бессмертный в скачке временной:

Бескрайний вихрь Энергии немой,
Что кружит шлейфом рой галактик связный,
Во мне гигантской завился Змеей,
Скрыв мук клыки в услад капюшон алмазный:

Из несознанья бездн, восстав над тьмой,
В умах, в сердцах людских взвиваясь, тайный,
Он всходит в светлый сон надвременной,
Чтоб Вечности вкусить блаженств, блистаний.

Всетих, я Всё несу в себе, согласный
С Твоей всемудрой волей невозгласной.


26 июля 1938 г.
(отредактирован 21 марта 1944 г.)



Перевод с английского:
Ритам Мельгунов
26.06.2019



* * *


Sri Aurobindo


The Witness Spirit


I dwell in the spirit's calm nothing can move
And watch the actions of Thy vast world-force,
Its mighty wings that through infinity move
And the Time-gallopings of the deathless Horse.

This mute stupendous Energy that whirls
The stars and nebulae in its long train,
Like a huge Serpent through my being curls
With its diamond hood of joy and fangs of pain.

It rises from the dim inconscient deep
Upcoiling through the minds and hearts of men,
Then touches on some height of luminous sleep
The bliss and splendour of the eternal plane.

All this I bear in me, untouched and still
Assenting to Thy all-wise inscrutable will.



Мои уже изданные переводы поэтических произведений Шри Ауробиндо можно приобрести через мой сайт:
www.savitri.su

-Избранные сонеты
-Истории Любви — избранные пьесы в стихах
-Эпос «Савитри»

Либо — здесь (в том числе почтой):
Издательство «МИРРА» (Санкт-Петербург)
mirra@mirra.sp.ru
тел. (812) 717-57-03

Мой фотопоэтический сайт:
www.ritam-art.com


Скачать работы Шри Ауробиндо в подлиннике на английском можно на сайте Ашрама Шри Ауробиндо:
www.sriaurobindoashram.org


На фото — Шри Ауробиндо, 1950 г.