Укатит грейдер-скарабей...

Филипп Пираев
Укатит грейдер-скарабей
комки обугленного марта.
И вздрогнет порт, зубря, как мантру,
часы отправки кораблей.

Пойдёт могучая вода,
разгонят кровь лесные корни,
и грёзы гулкой колокольни
помчатся чайками туда,

где кто-то с пристани сойдёт
в своё стрекочущее детство,
чтоб, словно в зеркало, вглядеться
в цедящий душу небосвод;

чтоб в уши ветру прокричать,
слепящий мир вдохнув до боли:
"за что мне это вот раздолье,
откуда эта благодать?"

и гнать моторку на авось -
пока несёт строка живая, -
по дрожи рифмы узнавая,
что это - сердце разлилось.