бг-ру, Лятото се къпе в, перевод Любовь Ц

Величка Николова -Литатру 1
Лятото се къпе в морето
http://www.stihi.ru/2019/09/08/3222 - оригинал на Литатру1

Автор: Величка Николова - Литатру1



Не есенен вятър ни брули, не гръм от небето звъни,
а слънце небесно ни жули и щъркелът барабани.

Все още узряват житата и есенен дъжд не вали,
а орехът пълни кълбата със ядчици вкусни – нали?

Не облак, а слънце намига на щръкнал и млад слънчоглед,
а той все си гледа в небето – на слънцето праща привет.

Разпуснало руси къдрици, облякло оскъден костюм,
се къпе сред морски вълници – горещото лято – Наум!


Литатру1
България, София


*


Лето купается в море
Автор: Величка Николова — Литатру1
Перевод с болгарского — Любовь Цай:



Не ветры осенние вьются, не гром раздается с небес,
а солнце нас хочет коснуться, и аистов стаи окрест.

Пшеница колосьями зреет, ещё нет осенних дождей,
орехи обильно пышнеют, маня сердцевинкой своей.

Не облако – солнце моргает подсолнуху яркому вслед,
он – небу ответно кивает, шлёт солнцу горячий привет.

Рассыпав кудрей рыжий ворох, одевшись в простецкий костюм,
купается в моря просторах горячее лето – Наум!

(перевод с болгарского — Любовь Цай)