Печаль. Уолтер Лендор. Перевод

Эльвира Хаева
LANDOR . SORROW.

There is a mountain and a wood between us,
Where the lone shepherd and late bird have seen us.
Morning and noon and eventide repass,
Between us now the mountain and the wood
Seem standing darker then last year they stood,
And say we must not cross – alas! Alas!

Леса и горы между нами,
Где только птицы видят нас,
Пастух там бродит со стадами,
Жизнь принимая, без прикрас.
Минует утро, полдень, вечер,
Темнеет лес, печальней сказ.
И год за годом тем отмечен,
Что лишь во сне увижу вас.