С большой буквы Ж

Эдуард Бененсон
Ценю, не скрою, женщин я весьма
С свободным проявлением натуры.
Они, как роза посреди дерьма
И вопреки молве совсем не дуры.

Они умеют вкусно, смачно есть
И так же смачно в голос рассмеяться.
При этом знают цену слову честь,
Им нет причин себя самих стесняться.

Из них вторичный признак жизни бьёт
С не меньшей силой, что и бьёт первичный.
Такая если сразу не пошлёт,
Не сыщется подруги закадычней.

У них всегда горит чертовски глаз
И плещется энергия наружу.
Характер их потвёрже, чем алмаз,
А мимолётность может тронуть душу.

Их женственность не куплена в залог,
Не взращена на модных семинарах.
Творит их крайне малой квотой Б-г.
Им вольно и в хоромах, и на нарах.

Такая если уж обматерит,
То высокохудожественно, лихо.
Вокруг таких всё кружится, кипит,
Им неспокойно, если рядом тихо.

Таким от слова «секс» не покраснеть,
В глубокий транс не впасть от поцелуя.
Их не переиграть, не перепеть,
Вообще «не пере…» дальше ни в какую.

Они из благороднейших семей
С интеллигентным самым воспитаньем.
Не королевских может быть кровей,
Но и не жертвы снобам для закланья.

Такую отличает интеллект
От театра до высоких технологий.
Ей в спорах и кроссвордах равных нет,
Как будто ей вживили каталоги.

«Хабалка» часто слышит за спиной.
Но что собачий лай для каравана…
В естественной гармонии с собой
Она скорей ворота для барана.

Прекрасна тем, что раскрепощена
(Притворство - ей ненужная наука)
Блеснув на светском рауте она
Чихнёт в Диор и скажет «вот же сука!»