Час перемен

Женевьева Крылова
Я слышу шум, а он меня не слышит.
Я вижу тень, упавшую с лица.
Мой день как ночь, и он порой не дышит
Я так похожа на безвисти пропавшего глупца...

Часы с песка, стекают постепенно
И забирают  принципы мои в свой плен.
Я больше не могу сверкать глазами,
Пришел мой час, страшнейших перемен.

Всю доброту, которую хранила,
Смущают страх потерь, оковы диких слез.
Я всю себя, что людям раздарила,
Собрать должна назад!...из собственных же грёз.

...
Должна я завершить жить прошлым наяву.
И думать что оно - излучшее моё.
Искать пора свежее идеалы -
И рисовать поярче красками муралы.