Отдых в Турции

Рая Легкая
   Я зависла над водой и страх сковал мое тело. Мне хотелось опустить ноги в воду, но вода держала на поверхности, поднимая нижнюю часть туловища вверх. Я хотела управлять своим телом, а вода не давала этого сделать.
Средиземное море такое соленое, что удерживает человека над поверхностью воды.
    Море напомнило о прошлогодней поездке в Одессу, на курорт -Куяльник. Там открыли такой бассейн с соленой водой, что ты не можешь управлять своим телом.
 Я цеплялась за руку подруги, чтобы приобрести вертикальное положение и почувствовать дно бассейна.
Поэтому поводу можно сказать, что " бумеранг возвращается". В Куяльнике со мной была племянница, взрослая женщина . Она страшно боялась воды. Я пыталась поводить ее на неглубоких участках бассейна, но она сопротивлялась и вся дрожала, а я злилась и призывала ее к благоразумию.
А теперь сама оказалась в том же положении. Я запаниковала, безумно зовя на помощь дочь. Мне казалось, что моя голова опустится в воду и я захлебнусь этой соленой водой.
   Прошлый раз, а это тринадцать лет тому назад, мы побывали в Турции и та оставила неизгладимое впечатление в наших душах..Нам обеим очень хотелось увидеть морскую гладь, переливающуюся на солнце. Насладиться запахом моря, впитать все его микроэлементы.
   Аэропорт Борисполь удивил своею слаженностью  действий, никаких проволочек.
И, хотя ,мы прибыли в аэропорт за три час до вылета, нам не показалось долгим ожидание.
Боинг был забит до отказа желающими отдохнуть в Турции. И, только улыбающиеся стюардессы вселяли уверенность, что все будет хорошо и мы удачно приземлимся в Анталии.
Я смотрела в иллюминатор и огромные крылья самолета пугали меня. Мы летели над облаками и я, тщетно пыталась увидеть что-то необычное в небе, но там была лишь бесконечная синева.
Наконец-то приземлились. Задержка с выдачей багажа раздражала.
И вот мы уже на пути к заветной цели. Приятный водитель-турок отправил чемодан в багажник и  мы помчались  в район Кемера.
Я не бывала в других местах в Турции, но Кемер это что-то особенное - море, горы, чистейший воздух.Все настраивало на прекрасный отдых после ежедневной рутинной жизни.
   Привезли в отель, очень компактный и небольшой, семейного типа . Нам предложили сразу же обед. На тарелках огромное количество овощей, которое невозможно съесть, но и оставить как-то неудобно, да и вокруг кружит улыбающийся молодой официант.
   После обеда , немного отдохнув, мы пошли на такое желанное море.
Волны накатывают на берег.Пляж- мелкая галька. В море зайти трудно -там более крупная галька, которая впивается в стопы. На второй день я приобрела специальные тапочки, в них и плавала.
Далеко не захожу, потому что чувствую, что кружится голова от бессонной ночи и перелета.
   Вот же привычка - наведен будильник, но этого мало, и ты просыпаешься каждые полчаса, поглядывая на часы, боясь проспать.
   Вода прозрачная, прохладная, но так приятно ею насладиться.
   После ужина, рано улеглись, чувствовалась суточная усталость. Мне не хотелось спать с открытым окном, но дочь меня уговорила, приведя доводы, что я приехала дышать горным воздухом.
Проснулись в четыре утра от неожиданного пения петуха и не одного. Они заливались на разные голоса и до такой степени, что один из них охрип от своих стараний.
Потом запел мулла и голос его звучал, отдаваясь эхом в горах и возвращаясь обратно.
Такое раннее вставание продолжалось каждый день, но как-то мы потом к этому привыкли.
Нужно было вставать, потому что спать больше не хотелось.
Мы побежали на море - встречать восход солнца. По дороге наслаждались запахами бергамота и других неизвестных мне кустарников-цветов. Эвкалипт,высаженный на аллее, источал тонкий аромат. Мы разминали листья этого дерева и от этого впечатление от запаха только усиливалось.
Чистота поселка поражала, практически не видно людей и только отдыхающие как-будто заполняли его.
Одной из достопримечательностей поселка являл собой базар, который работал только по средам. И, мы не теряя времени, решили пойти туда без определенных целей. разве, что купить фруктов, потому что их мало давали в ресторане, учитывая класс отеля.
Мы очень долго шли, но упорно не садились в транспорт.
Наконец-то базар.
Турция изменилась за тринадцать лет. Продавцы не так настойчиво зазывают в свои палатки, но по-прежнему приветливы и учтивы. Почти все говорят на русском с легким акцентом, иногда проскальзывает украинская речь. Радуются, что мы из Киева. Торгуют в основном мужчины. На базаре заведено первому покупателю давать большую скидку. А мы, не зная этого, решили пройтись по базару и прицениться. И в итоге купили фисташки, что плохо раскрывались, хотя в начале была возможность купить хорошие и по лучшей цене.  Зато вечером дочери было чем заняться, благо прихватили небольшой нож и она открывала их, угощая меня.
Встретили Лену из Одессы, она торгует постельными принадлежностями. Жалуется, что в этом году покупатель не тот. Делаем ей выручку, купив за десять долларов простынь на резинке.
Постепенно доходим до продавцов чая. В Турции продают порошковые чаи из фруктов, растений, которые можно растворять даже в холодной воде, например - гранатовый. И тут началась реклама. Чашечка за чашечкой нас угощали разными видами чая. После тяжелого пути к базару,они взбодрили нас. Мы купили несколько видов по сто граммов на пять долларов. И турок, явно огорченный, что мы мало купили, отвернулся от нас, хотя до этого -  был сама любезность.
Торг - любимое занятие у турков.
Так и в лавке с  сумками, с явными подделками под кожу, хотя искусно сшитыми, цены опустили от сорока долларов до пятнадцати. Мы там ничего не купили, явно огорчив хозяев. Да и ехали мы с намерениями не заходить в бутики, зная, как умеют уговаривать турки.
Приобрели очень красивые платки на сувениры, настолько воздушные и невесомые, что захотелось их накинуть на плечи и ли голову.
Мы шли к выходу и забрели еще в одну палатку с сумками.Турок, торговавший там, был настолько интеллигентным и не приставучим, что мы задержались. Он объяснил, что его сумки пошиты из натуральной кожи, просто в частной мастерской. Там действительно пахло натуральной кожей, поэтому мы приобрели там пару сумочек. Мы с турком не торговались и он сам сделал нам скидку.
На выходе из базара купили черешню, абрикосы по ценам, гораздо ниже, чем у нас.
Доехали с комфортом , как нам показалось до своей остановки, однако оказалось, что проехали на одну дальше. Поневоле опять оказались возле магазинов с сувенирами.
Меня тотчас угостили гранатовым чаем в одном из магазинов, оказалось, что торговец из Донбасса и зовут его Борис. Он сильно обрадовался нам, как землякам и начал предлагать свои товары. Мы у него купили пару брелков по доллару, а в других бутиках якобы их продавали по полтора. Он приглашал нас приходить еще.
Рассказал, что мы купили неправильный чай,вроде,как синтетический, а вот у него настоящий, но в два раза дороже.
В отеле за обедом мы познакомились с женщиной из Запорожья. По профессии она врач. Очень симпатичная, неопределенного возраста и все же с какой-то искусственной красотой. Я вначале не поняла, но дочь мне объяснила, что у нее тату и на бровях, и на губах, и на ресницах. Но тем не менее все это было сделано так искусно, что очень украшало ее.
Она была неутомимым нашим спутником, хотя несколько лет назад в туристической поездке сломала шейку бедра, ее неудачно кто-то толкнул. Обычно такие люди остаются, в лучшем случае в инвалидном кресле, а ей удалось восстановиться и продолжать активную жизнь. Судя по ее рассказу, она довольно частый гость в Турции, Греции и других курортах.
Познакомились еще с одной туристкой из Томска, она как-то сразу захотела с нами дружить. Частенько мы вместе ходили на пляж, гуляли по набережной.
Неизменная улыбка была на ее лице, храня какую-то загадочность.
О политике мы не говорили. Говорили обо все и ни очем.
Она всегда нам занимала столик в ресторане отеля, потому что мы туда особо не торопились.Несколько однообразнаяя пища была, но нас она устраивала, потому что всегда все было свежее, очень много овощей во всех видах, сырые, несколько притушенные. Нам нравились супы-пюре из бобовых.
На тему питания я часто спорила с женщиной из Запорожья. Она говорила, что питание не очень хорошее. А я ей отвечала, что меня оно вполне устраивает. Хотя под конец отдыха и мне оно изрядно надоело, за что получала замечание от дочки :"Зачем же ты спорила с Людой из Запорожья" ?
А во мне сидел какой-то дух противоречия, возмущало то, что я и так еле собралась на эту поездку, а тут такое пренебрежительное отношение к еде.
На дверях ресторана висела табличка, что выносить пищу из ресторана и кормить животных не разрешается. Однако , Люда упорно игнорировала эти призывы и кормила кошку  то колбасой, то сосисками возле стола. Хотя, эти сосиски и колбаса были сделаны из непонятного сырья и ни в какое сравнение не шли с нашими продуктами, особенно с сырокопченой и московской колбасой.
А Вера из Томска приходила с сумкой и обязательно прихватывала одноразовые упаковки меда, масла, варенья, кунжутного масла, думаю на сувениры.
Напитков было достаточно.  Мы несколько раз попробовали гранатовое вино и пиво.Кроме пляжа нам нечем было заняться и мы купили карты, начали играть в подкидного дурака. Вера была молчалива, но зачастую выигрывала. Только часто вспоминала свою поездку в Таиланд, где уже успела побывать в этом году.
В отеле и на пляже познакомились еще с несколькими туристами из Кузбасса,Петербурга, Москвы.
Все они были приветливы, кроме одной бабки из Москвы, что запугивала своего внука бандеровцами из Украины. Я ей пыталась рассказать, что живу В Западной Украине более пятидесяти лет и ни разу не почувствовала, чтобы меня притесняли в правах по какому-либо признаку. Но ее переубеждать было бесполезно.
В отеле по телевизору показывали три канала и все русские. Мне не хотелось слушать ни Соловьева, ни Скабееву. Им как-будто не о чем говорить, кроме как полоскать со всех сторон Украину.
     Продолжение следует...