Kameradschaft

Бальтазар Самойлов
Вот королевство под серым дождем,
Вот и ремонт, беспрестанно что плачет
По его стенам. Мы им присягнем
В верности — можно ли как-то иначе?

Вот рестораны, кофейни и лофт —
Полный набор для пехоты стартапа.
Но обязательно стать Ларой Крофт,
Чтоб разобраться, где здесь брать зарплату.

Вот взрывы гнева, звонков вот шрапнель,
Нам только касок теперь не хватает...
Впрочем, у нас не бывает потерь,
Так что сравнение это хромает.

Вот юный Старк, вот мой бледный Марат,
Вот и бунтарь в серебристых сапожках,
То есть, бунтарка. Я им страшно рад,
Но отчего-то мне грустно немножко.

Вот взгляд во двор, где снимают кино,
Но не про нас — про каких-то шпионов.
Вот ощущенье, что слишком давно
Я не смотрел на твой статус влюбленно.

Вот я, бредущий, чтоб Radiohead
В дальнем крыле в одиночестве слушать
В свой часовой перерыв на обед.
Можно ли выдумать что-нибудь лучше?

Вот разговор обо всем у моста,
Вот под зонтом для двоих путь неблизкий.
Может быть, всё-таки я неспроста
Стал изучать чуть серьёзней английский?

Вот бар, вот пиво уже на штаны,
Вот и признанья под песню The Killers
В том, что в кого-то мы все влюблены.
Вот и ротация кадров, мобильность,

Вот жвалы сплетен, вот жала интриг
(Первое лучше, но только отчасти),
Странный как то, что Зураб нам воздвиг,
И непонятный для нас делёж власти.

Вот чувство локтя, camaraderie,
Перед которыми шкурное меркнет,
То, что храним и несём мы внутри,
Краше дворцов и священнее церкви