Happy... not yet

Олег Дерзси
We are living in different worlds
Just surfing the same internet
Wasting time for various odds
Are we happy..at all or not yet...

это вариант русского английского





Счастливы ... пока нет

Мы живем в разных мирах
Просто бродим в том же интернете
Тратим время на разные странности
Счастливы мы.. не все или ещё нет …


это перевод стиха с английского, дословно surfing и odds однозначно перевести нельзя, это перевод на английский "Фантиков" http://stihi.ru/2013/10/10/1787, а они - осовремененные строки Игоря Северянина, это мало кому интересно, ну так всегда и везде, надо жить и писать о том, что видишь вокруг.

а вот и другой вариант с более чистым английским, смысл тот же, но нюансы другие

We are living in different worlds
Just surfing the same internet
Wasting time at various odds
Are we happy..not quite or not yet...