Шекспир. Сонет 46. Глаза и Сердце. Война

Елизавета Судьина
В смертельной схватке сердце и глаза -
Как образ твой обоим покорить.
Глаз может сердцу образ заслонить,
А сердце право на свободу дать.
И молит сердце, чтоб ты жил лишь в нем -
тот храм, куда не проникает глаз.
А глаз эту мольбу защитно бьет:
твой лик лишь он способен воспринять.
Решить, кто прав - немыслимая честь:
дознанье мыслей, в сердце, где живешь,
Но их вердикт определил, что есть
и в чистом оке - часть, и в сердце тож.
Вот так: мой глаз твою приемлет внешность,
А на любовь внутри - права у сердца.

SONNET 46
Mine eye and heart are at a mortal war
 How to divide the conquest of thy sight;
 Mine eye my heart thy picture's sight would bar,
 My heart mine eye the freedom of that right.
 My heart doth plead that thou in him dost lie --
 A closet never pierced with crystal eyes --
 But the defendant doth that plea deny
 And says in him thy fair appearance lies.
 To 'cide this title is impanneled
 A quest of thoughts, all tenants to the heart,
 And by their verdict is determined
 The clear eye's moiety and the dear heart's part:
    As thus; mine eye's due is thy outward part,
    And my heart's right thy inward love of heart.