До дна

Вагалекс
                Vagalex:
                Внизу, прочитайте историю этого стихотворения*
               
   Давай возьмем бутылочку вина,
   Пусть в твоих пальцах стынет сигарета.
   А мы с тобой на кухне, у окна
   Поведаем друг другу все секреты
   И выпьем за любовь, за жизнь, за наш удел.
   Да так, чтоб ты всем сердцем рассмеялась
   Пусть плачут те, кому ты не досталась,
   Кто счастья и любви не захотел.

   А если жизнь, как тот ковёр пелёсый,
   Навалится незваною бедой,
   Ты раздели со мною свои слёзы,
   Ведь ты со мной, а я всегда с тобой.
   И в трудный час, и в светлый час досуга
   Надёжней жизнь, когда ты не одна...
   Поднимем тост
   за нас с тобой, ПОДРУГА.
   Я за тебя.
   Ты за меня.
   До дна!!!


Vagalex:
         К истории этого стихотворения
      
   Оно было написано мной 14.12.2004 года, но по этическим соображениям
я не могу считать его своим. Поэтому почти 15 лет оно пролежало у меня
в папке «Отстой», куда я выкладываю записи случайных и интересных мне
мыслей, недописанные стихи (в надежде дописать их потом), и для отчуждения
уже готовые, чтобы спустя некоторое время, вытащенные на свет, они бы мной
воспринимались, как написанные другим автором.

   Вы ведь помните:
   - В своём глазу бревна не увидать - в чужом заметишь и соринку.

   Так вот в этой папке «Отстой», где сразу видны и несуразности и ляпы,
которые тут же легко можно подтереть, и пролежало 15 лет стихотворение "До дна".

   А началась его история с того, что на "форуме" какой-то «одноклассницы» (была
когда-то давно такая страница на сайте "одноклассники") я прочитал стихотворение,
которое тоже называлось "До дна".
 
   Это было плохое стихотворение - вместо ритма что-то вроде азбуки морзе, а о
рифмах… и говорить не хочу. В общем - я, хотя и дочитал его до конца, просто не
обратил на него особого внимания
   Мало ли пенсионеров или графоманов, возомнивших себя поэтами или поэтессами?

   Но вот ведь… в последующие дни в памяти постоянно всплывали отдельные
строки и просто отрывочные сочетания слов. И я думал, что все это надо было бы
выразить так или как-то так. А потом пришло решение отредактировать, т.е. написать
стих заново и отдать автору оригинала с просьбой опубликовать под её именем.

   Увы! За прошедшие 2 или 2,5 месяца с момента прочтения оригинала моя «Ундина»
или покинула сайт, или это я, не озаботившись запомнить её имя, не сумел установить
контакт с ней, а стихотворение на 15 лет так и осталось лежать в папке «Отстой».

   И вот конец истории:
   Недавно мой сын – он всегда интересуется содержанием папки «Отстой» - спросил:
   - В конце концов, сколько лет ещё ты собираешься хранить это стихотворение в
подвале? Нормальная ведь вещица…
   - А чёрт его знает… понимаешь, жалко выбрасывать.
   - Выбрасывать не надо, - он подумал и добавил, - А ты опубликуй его.
   - Как это? – удивился я, - Это ведь почти плагиат…
   - Ну, да… никакой это не плагиат. Расскажи, как и почему ты написал его.
Читатель непременно поймёт. К тому же, возможно, одна из читательниц твоих стихов
окажется именно той, потерянной тобой по-видимому навсегда поэтессой.
Ты подумай, батя, подумай…
  =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
   Я подумал...
   Публикую!