что-то

Мэттисдэд
Нещадный, горем мира утомленный,
Он бренность тащит на своей спине.
Алтарь сей, смертью возведенный,
Сгорит немедля в тлеющем огне.

Густая ненависть его поработила
И вымолвить словечка не дает.
Она немыслимо безжалостна, строптива,
И власть ее растет из года в год.

Руками, чёрными от слизи адской,
Он вытрет свой пророчий, чуткий глаз.
И путь в унынии, со стойкостью солдатской
Продолжит, в отчайнии воя раз за раз.

Пускай его молитвы будут бесконечны,
А мнимый горб сей жизни возрастет;
Его слова же станут быстротечны,
И вскоре, так и не сказав и слова, он умрет