Змееногая. Глава 4

Рихард Мор 2
4


Но откуда ты знаешь что именно для счастья была рождена
Ты проживаешь целые зимы вечности много счастливых зим
Ты застряла в инее мрака этих великих гор
Выйди отсюда и увидишь горе одно и тлен

Кто ты испугалась Змееногая впервые услышав странную речь
Не о совершенстве мира а о сомнениях страшных теперь
Стремление вверх только доблесть и красота
Присущи каждому и с каждым идёт душа

А с теми кто не хочет возражал улыбаясь гончар
Кто не хочет совершенства покажи мне таких и я
Отрекусь от своей веры и выйду в горестный мир
И выпью чашу до дна и открою чужую дверь

Но что есть совершенство для тебя для других ответь
Оно передаётся по разному и поёт великую песнь
Мир что полон совершенства неотвратим
Но вера в добро без зла пагубна для него

Эту истину знает каждый отвечала Змееногая гончару
И он не борется со злом потому что без зла добро
Не бывает но может служить ему
И наоборот добро во власти зла лучшее из даров

Что может принести ему жалкое не сопротивляющееся добро
И то как оно одевает маску стыдливую лжи
И борется со злом теми же методами что и оно
А внутри оживает гибельный тлен и мрак

И снова зло побеждает любыми путями добро
Но счастье и радость лучшее из лекарств
О будьте же счастливы люди пусть с вами и смрад и прах
Счастье и радость лучшее из наград

И Божественное не скорбит никогда и сейчас
Радостно ведь знает Оно властелин всего
Мироздания и праха невесомости и тишины
И турбинного воя Вселенной и боя вечных часов