Вильгельм Буш. Казаться и быть

Лариса Дикк
Казаться и быть

Мой мальчик, все предметы здесь,
Большие, малые - как есть -
Все упакованы так сложно.
Их как орехи щёлкать невозможно.

И как же ты решил дерзнуть,
Постигнуть разом людскую суть.
Извне понять людей надежды нет:
Не сердце видишь, а жилет.

Перевод с немецкого языка: Wilhelm Busch. Schein und Sein (Mein Kind, es sind allhier die Dinge...)