Аллiлуйя...

Зозуля Юрий Павлович
Достотно (се й істинно...) — Хваліте Бога!!!
Ще різній нЕчисті по ріг в поріг, а нам би ув оберіг, — ні дня, ні каїну, ні юді, не рідня...

при кожнім трепеті душі —
ще вище щиро проступає:
воно наблизиться, й тримає
хоч на якій, а — висоті?

у кожнім трепеті, душа —
й собі розраду вірну має,
і на дихАння надихАє;
та й інших справ не полиша??

таке вдихнувши, хто ж хто є???
що видихаю, й сам творю, я!
лунай з луною — Аллілуйя!!                [лунай з луною = звучи с эхом]
— на кожне Втілення Своє!!!


На додачу не лежачу (й аби котрийсь відгук був — а йому моє завше свіже "Будьмо!") — зо згару сайта:

Рецензия на «Втiлення. - Замальовка та переклад» (Юрий Зозуля)

Я в трепете своей души
Вхожу в присутствие Господне...
Ей каждодневно: - Не греши
Ни в будущем, и ни сегодня!

Пой "Аллилуйя", пой, душа,
Склонись немедленно пред Ликом -
Ему не надо ни гроша,
Ты только в Слово Его вникни!

Юра, всех благ!

Людмила Дзвонок   12.04.2014 23:11   •   Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
А мне приятно, что ты, дорогой Юрий, быстро откликнулся!
Добра и мира!

Людмила Дзвонок   13.04.2014 16:22   Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания

Рецензия на «Втiлення. - Замальовка та переклад» (Юрий Зозуля)

таке вдихнувши, – хто ж хто є;
й що видихаю, чи творю, я?
лунай з луною, Аллілуйя**,
– на кожне втілення Своє!

***
Яка чарівна українська мова!Щиро дякую!

Светлана Пономаренко   13.02.2012 12:53
чарівних пісень співають,
і чарують, й так ся мають...
***
Дякую,Юрій!Ділюсь віршем http://stihi.ru/2010/12/14/2885

Светлана Пономаренко   13.02.2012 16:35