243 рус. фестский диск. древне греческий язык прим

Владимир Смелостев
243 рус. ФЕСТСКИЙ ДИСК.  ДРЕВНЕ ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК ПРИМЕРНО 500 ГГ. ДО Р,Х.
Когда появился Полноценный Греческий язык, и которым мы пользуемся  уже 2800 лет! ЛИНЕЙНОЕ ПИСЬМО_Б,  прервавшись на Крите примерно к 1200 гг до Р.Х. по каким то довольно Смутным причинам: то ли Землетрясения так пошатнули царство Минуса, толь какие то Варвары, что завоевали, но вот почти 3000 лет как мы МОЖЕМ ПИСАТЬ! Писать свободно, на всякие темы! По этому  сразу оговорка. Да на Крите было Письмо, но так как оно не оставило Письменных памятников хотя бы Странички или Стелы с законами- наподобие монумента законов царя Хаммурапи, то это как бы грубая письменность. Вроде Русских резов! Ведь письменные памятники на Руси появились в виде Церковных Рукописных книг в 10- 11 веках, а  “ Слово о полку Игореве”, или Велесова книга, что не всеми признается истиной, так как от нее осталась одна табличка и срисовки текста, то это произошло в 12 веке как минимум. ЧТО МЫ БУДЕМ ДЕЛАТЬ? Об языке- ЛЮБОМ, можно прочесть взяв Грамматику! Для прочтения Раньше, вы у меня читали Бошской плиты, писаной Хорватским вариантом глаголицы- я емного, чуть чуть прочитал Грамматику сербскохорватскую! Штук пять учебников древнегреческого я то же скачал. И довольно Грубо и Примитивно ввел в вас Греческий язык! Хотя бы узнал для себя, что  нужна некоторая Тренировка, что б просто Понять Греческого алфавита буквы. Они отличаются так же от Латиницы, как русские буквы от букв английского языка. ВОТ НА ПРИМЕРАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА Я ВАМ ДАМ ЗАКОНОМЕРНОСТЬ, ЧТО ИМЕЕТ КОРНИ В 4000 ЛЕТНЕЙ ДРЕВНОСТИ. То есть на Крите с его Начальным Линейным Письмом! Все понятно? Если ты посмотришь КАРТИНКУ, а она буде  на Русском и переведенная в Трансляторе на Английский язык, то я Уверен, что АНГЛИЙСКИЙ ТЕКСТ БУДЕТ НА 3- 4 строчки, может больше ДЛИНЕЕ РУССКОГО! И так ты видишь, что я делаю набор БУКВА К БУКВЕ! И так будет до конца, исключая абзацы! МЫ ПРОСЛЕДИМ ДВА ПОНЯТИЯ, И ВЫ САМИ ВМЕСТЕ СО МНОЙ СДЕЛАЕТЕ ВЫВОДЫ! Прежде всего, для дешифровки применяют метод ПЕРЕСТАНОВКИ, это когда буквы со сдвигом, скажем, в 3 буквы переименовываются. Тогда букве Б будет соответствовать буква Д, а букве Г соответственно- буква Е. ПЕРВЫЙ УРОК. УРОК 1. На странице 125, 126 я дал рисунок из рассказа об Шерлоке Холмсе “ Пляшущие человечки”. Там Зашифрованы буквы Английского языка в виде записки, что гласит “ Илси! Тебя сегодня убьют!”. При чем именно в виде человечков, но в Разных позах: стоящих, вниз головой, и с Разным положением рук и ног. Я там не Заметил одну особенность. Человечек с Флажком- это не Буква, а Пробелы. В линейном письме это Черточки или Двоеточия! Вы видите типичный текст на Русском языке, но в Прозе! Это важно! Так как в Стихотворении Рифмуются строки, то будет много букв до Четырех, если Куплет из четырех строк, то будут Одинаковые Окончания. Так что по Рифмуемым окончаниям можно точно определить: Фестский диск написан в Прозе или в виде гимна! Хотя как некоторые перевели Диск как  гимн о богине не Рифмуемый, а в прозе! Но стихотворения появились я думаю, где то уже в НАШЕ ВРЕМЯ! Этот файл будет по этому в ПРОЗЕ, А в “ Пляшущих человечках” Шерлок Холмс разгадал записку ЗНАЯ КАКИЕ БУКВЫ НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ПРИМЕНИМЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ. В статье дается так же ПОРЯДОК ДЛЯ НЕМЕЦКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ. ВАМ ЧУМОВАЯ ЗАДАЧА,  просчитав тут Количество букв от А до Я, вы их расположите Уверен не по Алфавиту а в каком то порядке. Для русского языка это не приведено! Это примерно половина текста!  Как РАБОТАТЬ ДАЛЬШЕ С ФАЙЛОМ. Он набран 10 размером букв. И дальше это помните. ПОЯСНЕНИЕ! Я хочу выявить ЗАКОНОМЕРНОСТЬ, ЧТО УЖЕ ПРОСЛЕДИЛ, И СРАВНИТЬ РУССКИЙ ТЕКСТ- ОРИГИНАЛ, И ЕГО ПЕРЕВОД НА АНГЛИЙСКИЙ. Для этого я ЭТОТ файл сохраню Дважды! Первый раз, как обычно в Word с его расширением. Doc. А второй раз как Текстовый файл! Эта Опция появится если при Сохранении файла выбрать “ Только текст!” Получится Второй документ с расширением. Тхт! Такой принимают программы – переводчики! Я ползуюсь Maggik Gooddy, и такой же вариант будет в Сократе! Полученный Перевод надо Сохранить, нажав Одновременно Ctrl+C. Ничего не Произойдет, но текст будет во Временной памяти,  в Буфере. Потом, открыв Другой файл в Word в него помещу Перевод на английском, нажав уже Ctrl+ V. Проследи, что был размер букв так же- 10 номер.  ДЛЯ ЧЕГО ЭТО! Я сказал раньше, что  переводя с Русского на Английский получится  текст на Четверть длиннее! ПОЧЕМУ! В Русском и Английском я приняв  слова ПО ДЛИНЕ в среднем одинаковыми, но Артикли: the, A   добавляются  ПРОБЕЛЫ между словами! Несмотря на то, что в Английском  слово по падежам не СПРЯГАЕТСЯ, русский текст даже с Окончаниями, короче! В файле я убрал __А__Б_В, как я пишу Обычно, Файл КОНЧЕН!