Стефан Юрковский. у него это уже позади...

Юрий Салатов
                памяти Тадеуша Сливяка


у него это уже позади
у того
кто захлопнул землю
над собой
как люк

знает лучше тебя
об этой черноте липкой
заполняющей глаза уши руки
украденные у осязания

- - - - - -

так ли это или иначе
не ответит он тебе
достаточно того
что он раньше тебя
знает - -


перевод с польского Юрия Салатова
31.03.2019
13-02



Stefan Jurkowski


                pami;ci Tadeusza ;liwiaka


ma to ju; za sob;
ten
kt;ry zatrzasn;; ziemi;
ponad sob;
jak w;az

wie lepiej od ciebie
o tej czerni lepkiej
wype;niaj;cej oczy uszy r;ce
okradzione z dotyku

- - - - - -

czy to jest tak czy inaczej
nie odpowie on tobie
wystarczy
;e pierwszy od ciebie
wie - -