Uebersetzung des Chorliedes Крепость моя

Анна Бовель
Dich liebe ich mein Gott mit ganzer Seele,
an jedem neuen Tag will ich dich lieben mehr.
Ich liebe dich dafür, dass du bist bei mir,
und sprichst mit mir in Liebe aus dem Himmel, Herr.

/: Du mein Gott, sichere Burg,
In deiner Hand ist meine Kraft. :/

Du lässt mich nie im Stich, mein treuer Heiland,
ich höre deine Stimm', sie klingt in meiner Seel':
"Ich segne gerne dich, wenn Andere du segnest,
und schone dich nicht selbst, lieb' alle um so mehr.

Ich hör' nun deine wunderbare Stimme:
"In allem sei vollkommen du als neuer Mensch.
Wie auch vollkommen ist der Ew'ge Vater,
liebe, hoffe, glaub' damit du ewig lebst".




Текст песни в оригинале

https://www.youtube.com/watch?v=Wevdyzh9WkE

Тебя люблю, мой Бог, я всей душою
и с каждым новым днём хочу любить сильней.
Люблю Тебя за то, что Ты со мною,
И говоришь со мной с любовью неземной.

Привев:
/:(Ты мой Бог, крепость моя,
В руках Твоих сила моя):/

Меня Ты никогда не оставляешь
и голос слышу Твой звучит в душе моей:
«Благословлю тебя, коль ты благословляешь
и силы не жалей, других люби сильней.»

Припев.

И снова слышу голос Твой чудесный:
«Во всём будь совершенным новый человек,
Как совершенный наш Отец Небесный,
Надейся, верь, люби и будешь жить вовек.»