калган

Ирма Гендернис
выверт сердечка, авось
камень его - калган
вынь да бессмертью брось:
собранный чемодан
грязное в нём бельё
перетряхнув струхнёт
смерть а потом алё
в трубочке отомрёт
щедро подаст кислород-
руку, прощупав пульс
сам себе, отворот
с энным набором чувств
с генов набором, пазл –
вынь Его да положь…

буки мои, азъ пас
в этой дубильне кож
и лаковарке сна
где вымирающий вид –
сверху, и нету дна
там где калган болит…