Из Мильтона На свой двадцать третий день рождения

Дмитрий Феликсович Миронов
Джон Мильтон
 
Песок времён, как похититель дней
Мой двадцать третий год унёс, проворен…
Финал моей весны неплодотворен –
Ни почек, ни цветов среди ветвей.

Я встретился со зрелостью своей
Лишь внешностью, и этот облик вздорен:
Мой дух незрел, ребячлив, непокорен,
И всё, увы, не так, как у людей.

Но схлынут беспорядочности волны,
Покажет время, в чём Господня воля
Высок иль жалок будет мой удел,
И то, какая суждена мне доля
Исполнится тогда в согласье полном
С тем, что во тьме Всевышний разглядел.

On His Being Arrived to the Age of Twenty-three

How soon hath Time, the subtle thief of youth,
Stoln on his wing my three and twentieth year!
My hasting days fly on wtih full career,
But my late spring no bud or blossom shew'th.
 
Perhaps my semblance might deceive the truth,
That I to manhood am arrived so near,
And inward ripeness doth much less appear,
That some more timely-happy spirits endu'th.
 
Yet be it less or more, or soon or slow,
It shall be still in strictest measure even
To that same lot, however mean or high,
Toward which Time leads me, and the will of Heaven;
All is, if I have grace to use it so,
As ever in my great Taskmaster's eye.