Прекрасный Огайо 1989 Уилберт Макбрайд

Аркадий Кузнецов 3
Я вдаль спешил,
На яхте решил
Великого озера гладь пересечь -
Веду о том, что видел, речь.
Здесь встали города близ гор,
В родном краю пленяя взор.

Краше нет Огайо с золотым зерном,
И цветами милыми, раскрытыми дождём.
Города там и здесь
Поднялись до небес.
Всюду здесь свобода меж людьми царит,
И заводов множество в воздухе гудит.
Краше нет Огайо - вижу зримо я,
Что любая сбудется здесь мечта моя!

Перевод - 2004

Оригинал: Beautiful Ohio

I sailed away;
Wandered afar;
Crossed the mighty restless sea;
Looked for where I ought to be.
Cities so grand, mountains above,
Led to this land I love.

Chorus:

Beautiful Ohio, where the golden grain
Dwarf the lovely flowers in the summer rain.
Cities rising high, silhouette the sky.
Freedom is supreme in this majestic land;
Mighty factories seem to hum a tune, so grand.
Beautiful Ohio, thy wonders are in view,
Land where my dreams all come true!