Заваруха

Дмитрий Муравкин
Мы употребляем слово «заваруха» для обозначения какого-либо общественного беспорядка, сумятицы, суматохи, неразберихи, смуты. Например: «А когда заваруха началась, поднялся к шефу и всадил ему дротик в шею». Или: «Какую бы кровавую заваруху устроили эти «борцы за свободу», дорвись они до власти!». Или: «Когда начинается заваруха между большими государствами, то несправедливости сыплются на головы несчастных маленьких».
В общем, значение слова всем понятно. В то же время его корень ассоциируется с «варкой», с выражением «заварить кашу», но эта связь не исконная, а приобретенная, возникшая путем изменения лексического значения.
Первоначально то, что мы сегодня называем заварухой, именовалось – «завороха» и было связано с корнем «верт» и глаголами «вертеть, воротить, ворочать». По-белорусски и по-украински метель иногда называется завирухой, сохраняя связь с образом вьюги и ветра, крутящегося вихрями.
Завороха (заворошня, заворошень, заворошка) – то, что завертелось, вышло из под контроля; сумятица, беспорядок, тревога: «И у техъ де башкирцов учинилась завороха, почаяли на себя войну, и с того места побежали в степь». Или: «А в Дитмарской земле заворошень отъ мужиковъ». Или: «А ныне, государь, время заворошное, отъ богдойскихъ мужей беспрестанно опасаемся». Или: «А придетъ весть на рубежи, что короля не стало, и въ Литве будет какая заворошня, и Василию и Федору Поснику хъ королевичу не ити, а постояти в Смоленску».
Выражение «заварить кашу» несколько похоже по значению. Про человека, создавшего проблемы говорят, что он «заварил кашу». Фразеологизм часто употребляется, когда нужно ярко описать запутанную ситуацию, виновником которой стал один человек, а исправлять приходится другим. Как говорится, один кашу заварил, а другим расхлебывать. Часто еще можно услышать «сам кашу заварил, сам теперь ее и расхлебывай», в этом случае виновника призывают осознать ответственность и самому взяться за решение проблемы. Почему же хлопотное и неприятное дело мы сравниваем с процессом приготовления традиционного русского блюда?
В Сети популярно такое объяснение. Существует предание о том, что великий князь Дмитрий Донской 16 лет отроду должен был жениться на дочери нижегородского князя. На Руси принято было перед свадьбой устраивать пир («кашу») дома у отца невесты. Но юноша посчитал унижением ехать к будущему тестю, который, точно так же отказался от поездки в Москву, дабы не нарушать традицию. Организовать прием решили в Коломне, между двумя городами и устроили, как говорится, пир на весь мир. Естественно, празднование стало весьма хлопотным делом. Отголосок значения «каша – пир» зафиксирован в словаре Даля: «Каша – это обед у молодых на новом хозяйстве» (молодые — молодожены).
В то время в языке было слово «заваруха» – «каша, заваренная на кипятке». Близость слов «завороха» и «заваруха» привела к тому, что со временем первое забылось, а второе взяло на себя его значение.