Одиннадцатый маршрут-english

Евгений Ратков
NUMBER ELEVEN

Перевод песни из репертуара
Анатолия Королева

Музыка В. Шеповалова
Слова: А. Ольгина 

https://www.youtube.com/watch?v=TjLsxQDqLpk


Number eleven  is my route,
Wanders alone in the world,
Its final path is unknown,
On a final stop  no one waits  at all.


Chorus:
But you don't know and you don't hear
That I feel bad, that I'm so sad.
But I’m that kind who can without fear
Find a road where are your tread. 

I look sadly at the global map,
Want to find your track, my love,
On sand I draw,  as in nap,
Your image that has come to me from above.

Chorus.

There is no trams  to my dream,
Metro can not lead to mу aim. 
Between the stars is a scheme
Of my lonely way.

Chorus.
Ходит одиноко под небом
Одиннадцатый мой маршрут
Путь его конечный неведом
И на кольце не ждут

Припев:
А ты не знаешь, а ты не слышишь
Мою печаль, мою печаль
А я такой, что за тобою
Могу пойти в любую даль

Я смотрю печально на глобус
Хочу любви твой след найти
На песке рисую твой образ
Придуманный в пути

Припев.

До мечты не ходят трамваи
Не в силах мне помочь метро
Между звезд проходит кривая
Маршрута моего


Припев.
Проигрыш 
Припев.