Чтобы бросать цветные тени на лучезарность...

Екатерина Демидова Елецкая
Рабиндранат Тагор
Гитанджали
(Жертвенные песнопения)
Вольный перевод.

74   
Чтобы бросать цветные тени
на лучезарность,
что в тебе невозмутима,
я дух взлелею свой,
и трепетом наполню…
И только в нем
соединятся наши «я»
и мы войдем в него,
друг друга понимая…
И горькой песнею,
как эхом,
отозвались тревоги и улыбки,
и многоцветными слезами
ревниво озаряют небо,
и волны мыслей вверх и вниз снуют
и сны родятся
и далеко уходят,
а во мне
безмолвно остаются
успех и поражение твое…
Воздвигнута стена
и иллюзорно
она расписана
несметными мазками:
и дни и ночи кисти здесь
трудились…
А за стеной престол,
из нежных
и таинственных кривых,
и нет прямой
и четкой линии движенья…
Нет ни одной…
И торжество великое
ликует,
твое - мое,
и царственно охватывает небо…
Века проходят,
и трепещет воздух,
и мы, то скроемся,
то вновь открыты миру…

Апрель - май - июнь 2019 года.