Песня Кески-Похьянмаа 1929 Оскари Метсола

Аркадий Кузнецов 3
Ты видишь - отмели с песком
Речному звону внемлют,
Деревни, где здесь мы живём,
Преображаем землю?
Знакомы в море нам шторма,
Привычна вьюжная зима,-
Вот так звучишь сама
Ты, Кески-Похьянмаа!

Живут у нас и в наши дни
С огнём бойцов мужчины,
Упорно землю здесь они
От влаги осушили.
И дети старикам подстать,
Готовы всё земле отдать,
Опора нам - сама
Ты, Кески-Похьянмаа!

Корнями в прошлом мы стоим,
Мы кормим всю Суоми -
Меж берегов в тени рябин
В реке мы рыбу ловим.
Опора всей страны родной,
Её мы сбережём покой,
Мощь обретёшь сама
Ты, Кески-Похьянмаа!

Перевод - 2016-19

Оригинал:

    1. N;;t, kuinka rannat viljavat
    on virtain kahta puolta
    ja kyl;t suuret kansoineen,
    mi maasta pit;; huolta,
    mi tuttu meren myrskyisen
    ja hallan hyisen, katehen.
    Kas siit; soinnun saa
    t;; Keski-Pohjanmaa.

    2. Ja urheasti kest;neet
    on miehet taiston tulta,
    maan eest; henkens; antaneet,
    ja peitt;nyt t;; multa.
    My;s sankar;is;in lapset me
    maan eest; kaiken annamme.
    Kas siit; turvan saa
    t;; Keski-Pohjanmaa.

    3. Virtaimme juuret juontavat
    niin kauas sy;mmeen Suomen,
    ne rannan tuomet, pihlajat
    juottavat joka huomen.
    My;s kansan juuret maassa on,
    sen turva taivaan taattohon.
    Kas siit; voiman saa
    t;; Keski-Pohjanmaa.