In principio erat Verbum

Парвиз Тураби
Черемша, чубушник, бульдонеж,
Мягкая игрушка Чебурашка.
Фонематически бесспорен, свеж,
Упрям, как кукла неваляшка,
Вторжению не покорившийся язык.
На поле брани просторечия,
Метафора Поэта приравняла штык,
К перу. Бои, тяжёлые увечья.
Потери... Страшный нанесён урон.
Иногда, увы, непоправимый.
Лингвистический изыск-аукцион.
Потешный. Малообъяснимый.
Коверкает, насилует из века в век.
Упрощая, выхолащивая сути.
Множит пыль на полках библиотек,
В бескультурной утопая мути.
Но гордой птицей, на круги своя,
Возвращается из плена слово,
Из пепла возрождается. Небытия.
От пренебрежения людского,
Спасает миссия мыслителей огня,
Оберегающих основу духа.
Первоначало, целостность храня,
Божественной стихии слуха.
В попытке исцелить, предостеречь,
Оградить священные скрижали.
Мировосприятия, не искажая речь,
Словом сказанном вначале