Но пока не понять..

Аль Фернис
После текста.. -

*
Чёрным, в кайму,
Одевается двор,
И не пойму почему с этих пор
Встречи не ждёт, улетел адресат,
Где-то сто тысяч столетий назад?..

И только словно вечер временем изъят!..
Нас с Олькой встречи в этой вечности разнят,
Хотя..

Есть лунный град,
Прости, не плач,
Там нет предательств, неудач,
А иначе, как принять?
Но пока не понять..

Забудь, раз пять,
А я усну,
Опять приветствуя весну,
Где мы гоним время вспять,
Но пока не понять..

*
Чего я хочу?
В виде крепости дом?
Все лучшие чувства теряются в том,
А мне не звони, и не надо писать,
Я знаю, что умер давно адресат.

..когда лишь речью каждый вечер удлинял,
Мои надежды на немыслимый финал
Давно..

Есть лунный град,
Прости, не плач,
Там нет предательств, неудач,
А иначе, как принять?
Но пока не понять..

Забудь, раз пять,
А я усну,
Опять приветствуя весну,
Где мы гоним время вспять,
Но пока не понять..


_
Вот, так пропадал,
С незапамятных пор,
Где губит металл и скитается вор,
А спор невозможен, зачем комплимент,
В безумстве безумных запутанных лент?..

..тогда, зачем апломб наивного дитя?
Бредём взаимно, тихо с кладбища уйдя,
Хотя..

Есть лунный град,
Прости, не плач,
Там нет предательств, неудач,
А иначе, как принять?
Но пока не понять..

Забудь, раз пять,
А я усну,
Опять приветствуя весну,
Где мы гоним время вспять,
Но пока не понять..


____
*
Перезвук. Ну.. - поменял длину в мелодию, если он иначе не идёт с листа, не считывается вообще на русском. Как стиш, если надо к нему тащить? Но полностью-то не дотащить (в данном случае -  мне), это - невозможно технически..
Что тут было: естественно, втащил динамику для поддержки строки.. реплика рвётся и мне её не свести в линию — даю подсказки, игнорируя мелодические отступления -связки в оригинале, это - не моя забота. Кто об этом думает, если я должен, а они — халявщики, в своём ремесле?
..втащил Ольку, ничего удивительного. Она для меня - и сказочный персонаж, и реальный, у которого хватает смелости не на проституцию и пирсинг с татушками, а на развитие предмета стиши — это человеческая смелость, а не трусость прикидывающаяся ею из племени обезьян. За это я ей благодарен, в любом случае. В отличие от среднестатистических конформистов, и повторяльщиков, на всю пустую голову..