В бездумный час, прости меня, о Боже

Юрий Фарбер
            =====

В бездумный час, прости меня, о Боже,
я взялся за перо, сумящийся ничтоже
и так живу, и мучаюсь теперь.
И стар уже повылинявший зверь,
но, видно, зрелость всё ж приходит позже.

А вместе с ней - разумные начала
и что бы старость рядом не кричала
приходится писать страницу за страницей,
летя - ну так же в рифму - птицей
куда-то к неизвестному причалу.

И это всё, написанное в ночь,
и ранним утром, когда спать невмочь.,
и белым днём под невозможным солнцем,
и вечером под ветерком из порций
прогнать бы со двора, как говорится, прочь.

Прогнать бы со двора... Но с чем тогда останусь...
И снова я пишу, и снова, грешен, каюсь -
такая вот нелепость бытия,
а, может - это лучшие края
с которыми я больше не расстанусь.

В бездумный час, прости меня, о Боже,
когда перо вновь вытащу из ножен,
одно лишь слово напишу: "люблю"
и этим  всё другое отрублю -
но как же этот выбор будет сложен.