Джон Китс. Ламия 1820 продолжение 4

Рина Феликс
Джон Китс. Ламия (1820) (продолжение 4)
(Вольный перевод Рины Феликс)



Часть П

Неинтересна нищая любовь...
Но и одетая в алмазы... жемчуга
бывает так постыла...
Что замыкает намертво уста...
Что скажет Ликий нам...
Какие тайны поведает... непосвященным...
что вынес из далеких... тайных стран...
Пока же... Купидон парит над парой...
Шумит крылами... развевая мрак...
Что это?
Звук трубы?
Откуда?
Любовники... что упивались чудом
сближенья... вдруг...
услышали сей зов...

Душа неслась из мраморных покоев...
А Ламия в тревоге... непокое...
слезами исходила - вот... уйдёт...
А он... он грезит - коринфян поразить...
Алмазом дивным...
Той, что сейчас в его чертоге...
и слезы льет и спит... или не спит...
Он жаждет показать ее друзьям... народу...
И в колесницу брачную войти...
Что встанет на его пути?..
Но что же Ламия?
Она склоняла отменить все то,
что так манило... много обещало...
Он был в недоуменьи...
Он пытался ее упрямство
силой надломить...
И речи голосом суровом говорить...

Он говорил и становился краше
чем Аполлон, который поразить
сумел Пифона - в пасть его
послав стрелу златую...
Что оставалось ей?
Смириться...
И в этот час он высказал желанье -
скажи мне имя...
Через все страданья прошли, но
безымянны...
Кто ты?
Богиня из богинь...
И главная из призванных гостей...
Скажи мне имя?
Как зовут тебя?
Наполнят кубки все -
друзья и прочие...
чтобы почтить тебя воочью...



РИНА ФЕЛИКС (продолжене следует)