Поэт просит любовь написать ему

Вячеслав Толстов
Любовь моя, живущая до смерти,
Впустую ждёт  письма простое слово
Я думаю, цветок увянет скоро,
Без слов, теряя свет и силу  тверди.

Бессмертен  воздух, самоцвет  инертен,
Всегда в тени, не избегая снова,
Не просит сердца, ласкового, злого
Мёд ледяной для лунной круговерти.

Себя я нёс тебе, мне рвали  вены
Тигр и голубка, твой облекши пояс,
В дуэли лёгких стычек, среди лилий.

Слова твои - мне б душу утолили,
Или позволили, не беспокоясь,
Кем души тёмные благословенны.
*
El poeta pide a su amor
que le escriba
 
Amor de mis entra;as, viva muerte,
en vano espero tu palabra escrita
y pienso, con la flor que se marchita,
que si vivo sin m; quiero perderte.

El aire es inmortal, la piedra inerte
ni conoce la sombra ni la evita.
Coraz;n interior no necesita
la miel helada que la luna vierte.

Pero yo te sufr;, rasgu; mis venas,
tigre y paloma, sobre tu cintura
en duelo de mordiscos y azucenas.

Llena, pues, de palabras mi locura
o d;jame vivir en mi serena noche
del alma para siempre oscura.

*
Ф.Г.Лорка