Адаптация Janne Da Arc - Furimukeba

Эльдар Эсвайн
Стоит мне обернуться назад,
Беззаботную улыбку вижу я твою.
А сегодня с тобой в школьной форме,
я пытаюсь, в последний раз, шутить над тобой через силу.

Помню до сих пор я,
Как в школе, впервые, узрел
Тогда я так влюбился в тебя
Тебе стоило лишь улыбнуться мне.

Слёзы, что мы пролили сегодня под лепестками сакуры цветущей.
Будут тем важнее, чем старше ты будешь становиться с годами.
За окном пейзаж со временем изменится – его мы не узнаем
Но пейзаж, что так запомнился душе твоей, останется таким же…

Весенний ветер прохладен. На площадке школы стою с тобой
Сколько помню, всегда улыбалась и в дни весёлые, и в тяжёлые одна ты.
Что же с сего дня наши с тобою пути разошлись
И пусть цели наши с тобой отличны, там, куда мы идём, всё светом сияет!

И сколько бы не прошло лет, сколько времени со дня сегодняшнего…
Я прошу тебя, помни, пожалуйста помни, вспоминая каждый раз.

Слёзы, что мы пролили сегодня под лепестками сакуры цветущей.
Будут тем важнее, чем старше ты будешь становиться с годами.
Путь не естественен без тяжких ран и без сомнений он совсем уж не тот.
И пусть тебе тяжко, весною сакура зацветёт – лишь там, где ты.

Там, где только ты…

Вижу я, как ни в чём не бывало, стоит лишь обернуть…

Перевод Hitori Ame (http://stihi.ru/avtor/kagaminoryu)
Адаптация: SelbrianD(Эльдар Эсвайн/http://stihi.ru/avtor/eswain2799)