У хангоми тулуи офтоб омад. Перевод на таджикский

Абдукаюм Мамаджанов
    У ХАНГОМИ ТУЛУИ ОФТОБ ОМАД

(Тарчумаи верлибри Александр Блок)


У хангоми тулуи офтоб омад.
Перохани уро
Гули кишвари бегонае зиннат медод.

Маро ба ким-кучое,
Ба зимистони кахратуну ба сардихо
Ва тумани шимол даъват намуд.

Ва гулхане буд,
Ки бо забонахои оташинаш
Осмонро бусазанон мелесид.

Чашмонаш бкосо медурахшиданд
Ва гесувонаш хамчу морони сиёхе
Ба хамдигар печида буданд.

Ва он морон фикри солиму
Аклу идроки маро рабуда, маро мафтуну ба худ ром намуданд
Ва рухамро ба салиб мехкуб карданд.

Ва ман щархи гирдбоди торики барфпорахо
Ба хусну малохати пурафсуни он дилбари чашмсиёх
Вафодорам.


               
               

                Александр Блок

  ОНА ПРИШЛА С ЗАКАТА


Она пришла с заката.
Был плащ её заколот
Цветком нездешних стран.

Звала меня куда-то
В бесцельный зимний холод
И в северный туман.

И был костёр в полночи,
И пламя языками
Лизало небеса.

Сияли ярко очи,
И чёрными змеями
Распуталась коса.

И змеи окрутили
Мой ум и дух высокий
Распяли на кресте.

И в вихре снежной пыли
Я верен черноокой
Змеиной красоте.