Ода Лабрадору 1927 Гэрри Пэддон

Аркадий Кузнецов 3
Наш край снегов, лесов и гор,
Лабрадор, наш Лабрадор!
Ты - Божий дар нам с давних пор,
Лабрадор, наш Лабрадор!
Твои богатства ждут всех нас,
мы их освоим в добрый час.
На то всегда есть Божий глас,
Лабрадор, наш Лабрадор!

Как здесь лесов сень широка,
Лабрадор, наш Лабрадор!
Слышна там поступь лесника,
Лабрадор, наш Лабрадор!
И шум твоих ревущих вод
Далёкий ветер нам несёт,
На всё Господень здесь рассчёт -
Лабрадор, наш Лабрадор!

Мы любим высь упругих гор,
Лабрадор, наш Лабрадор!
И наших вёсел разговор,
Лабрадор, наш Лабрадор!
Несётся полем снегоход,
Где без дорог метель метёт,
Твои мы дети, в нас живёт
Лабрадор, наш Лабрадор!

Перевод - 2019

Оригинал: Ode to Labrador

Dear land of mountains, woods and snow,
Labrador, our Labrador.
God's noble gift to us below,
Labrador, our Labrador.
Thy proud resources waiting still,
Their splendid task will soon fulfill,
Obedient to thy Maker's will,
Labrador, our Labrador
 
Thy stately forests soon shall ring,
Labrador, our Labrador.
Responsive to the woodsman's swing,
Labrador, our Labrador.
And mighty floods that long remained,
Their raging fury unrestrained,
Shall serve the purpose God ordained,
Labrador, our Labrador.

We love to climb thy mountains steep,
Labrador, our Labrador.
And paddle on thy waters deep,
Labrador, our Labrador.
Our snowshoes scar thy trackless plains,
We seek no city streets nor lanes,
We are thy sons while life remains,
Labrador, our Labrador.